立法會昨日辯論「規定初中中國歷史獨立成科」議案, 身為飛機師嘅公民黨譚文豪,話「以梁振英特首『馬首是膽』 嘅教育施政呢,係非常之無信心。」
關鍵係佢將個「瞻」字讀成「膽」字, 當堂令在座議員和記者嚇一嚇,跟住大家都忍唔住笑咗。
到民建聯劉國勳發言時,就糾正飛機師,佢話,「 我想作出少少更正,馬首是瞻先係啱嘅, 正正因為呢啲成語係一個典故,呢啲典故可以透過中國歷史可以學得到。」 劉國勳在會議廳外同記者講,「當時已經手下留情,唔算抽得好勁」 。
事後譚文豪話太緊張,加上無為意先讀錯,佢話以往的發言是由自己以列點的形式寫出來,今次改由助理撰寫發言稿全文,可能仍未習慣照稿讀才出錯。
呢個「馬首是膽」故事實在太好笑,不過笑中有淚。要流淚的是香港人中文實在太差,譚文豪事後的解釋好似頭頭是道,但想深一層,若他識得「馬首是瞻」呢個詞,即使睇錯講咗出口,馬上會發現自己讀錯,會即刻糾正,譚文豪的表現,正正顯示佢本來就唔識「馬首是瞻」,所以照本宣科, 讀錯咗都唔知。
更悲的係中文咁差的議員,只懂用政治的角度,教政府搞教育政策教中史,其實呢個讀錯字的例子,就是應該加強中史、中文教育的好事例,教中史唔係好似譚文豪咁講要花更多時間教六四、 雨傘運動等現代內容,而係要教好史實,提升香港年青的歷史知識,以免將來讀錯成語再出醜。一切都只顧政治化,不理基本知識教育,就會鬧出好多笑話。
這表面是一個笑話,其實是一個悲劇。譚文豪以前話佢細個在1990年中二時,因為六四原因, 家人送咗當時應升讀中三嘅佢去澳洲讀書。希望在香港讀完中學的人,都識讀「馬首是瞻」。
小鯊
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **