Skip to Content Facebook Feature Image

改寫故事之歌 - 《冰雪奇緣》的 Let It Go

生活事

改寫故事之歌 - 《冰雪奇緣》的 Let It Go
生活事

生活事

改寫故事之歌 - 《冰雪奇緣》的 Let It Go

2014年05月25日 14:50 最後更新:06月03日 02:53

最新袋鼠走去行影音商店時,擺在店舖最當眼位置的,是迪士尼於舊年美國感恩節期間上映的《冰雪奇緣》(英文原稱 Frozen)的藍光碟;此外,影片的原聲大碟CD,也同時是一大堆的排列在收銀機旁邊;在袋鼠印象之中,以前其他迪士尼的動畫音樂劇CD,並沒有這種『待遇』。

袋鼠看完《冰雪奇緣》的藍光碟之後,上網一查,才知道自己孤陋寡聞,原來這齣動畫打破了所有動畫片的環球票房紀錄(超越10億美元1)。除了票房豐收,據報稱因為連製片商也始料不及,未有預備額外頂貨,引致周邊商品及玩具,在市面缺貨。2

歸納一些網上的評論,這部迪士尼動畫最特出之處,就是因為她完全不是迪士尼動畫(不包括Pixar系列):童話公主式愛情故事、黑白分明的正邪角色,這兩點在《冰雪奇緣》並沒有太多著墨,奸角只在臨尾高潮時才露出真面目,而Anna和Kristoff的戀情亦只屬開始,只在完場前略作交代;反而最為人津津樂道,是兩姊妹不離不棄的感情。

講起來《冰雪奇緣》原本的設定,就本來要跟住迪士尼動畫模式,公主愛情加正邪決戰嘅老套橋段;然而,為Elsa失落上墜入魔道時的一幕,作曲家完成了為其所篇寫的樂章 "Let it go",在製片人聽完之後,除了對歌曲喜出望外,更是感受到一鼓不可能來自邪魔的正能量,因此在戲中的所有人,尤其是Elsa,命運亦同時被改寫了。3,4

Originally, Queen Elsa was intended to be the villain of the story. However, when the character's major song, "Let it Go," was played for the producers, they concluded that the song was not only very appealing, but its themes of personal empowerment and self-acceptance were too positive for a villain to express. Thus, the story was rewritten to have Elsa as an isolated innocent who is alarmed upon learning that her powers are inadvertently causing harm and struggles to control her powers with Anna's help.5

(紅色字的emphasis由袋鼠加上)

大慨在現實中,一首好的樂曲,亦將會改寫不少人的命運。

1. Box Office Milestone: 'Frozen' Becomes No. 1 Animated Film of All Time

2. Frozen: parental panic as unexpected Disney hit leads to merchandise sellout

3. “Let it Go” changed the dynamic of the movie - Interview

4. 雖然中途改寫劇本,令部份情節並不融合,卻因此而成為一部經典電影吧 -  How Disney Nearly Ruined 'Frozen'

5. Frozen (2013) - Trivia - Internet Movie Database




大笨袋鼠

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

運氣 × 誠信 × 老商人

 

今日袋鼠去了一個商業午餐聚會,同枱有一位八十二歲叫Ray嘅老人家,老當益壯。袋鼠同佢傾開有癮,聽佢講吓和朋友打網球、賭兩蚊雞打舖士碌架,與及他自己家庭成員,尤其是提到佢過身嘅老婆,稱之為一生最好。

此外,袋鼠問及他,是否仍然主事自己的生意,;原來他剛把行政交給細仔 (最年長的女兒已經退休),但也間唔中參與一些小計劃 - 佢講得好簡單,召集齊伙計及相關供應商,俾兩個星期時間佢哋度掂佢,自己呢,就利用這兩星期時間出外旅行嘆世界。

大慨這是上咗軌道的生意先至可能咁樣做吧!但係上軌道之前,也許有不少付出和經營,但由於開餐時間到而分開坐,就在下次再見面之前,暫時唯有腦內補完。只不過佢幾次提到不同英語『運氣』和『誠信』的形容詞 - lucky、fortunate、trust、trustworthy… 想起當年甚少顧用律師睇文件嘅年代 (雖然佢亦補充一句,也許正確程序妥當好多),牙齒當金使,都可以做成好多生意。

袋鼠還沒有聽到佢講個別生意交易嘅故仔,但聽佢所講嘅運氣,一方面係五十年前,遇上帶佢入行嘅另一個老前輩 - 俾雙倍佢當年嘅人工拉佢入行;另一方面搵到可靠、可信的伙計及供應商。講真,尤其是創業初期,俾供應商甩底、或買家走數,都即刻死得。

大慨袋鼠都係好相信命運嘅人,亦相信商業上嘅信譽係可以當錢使,而且袋鼠老竇都有呢啲故仔講,因此同佢咁好傾… 也許唔止袋鼠好傾,如果佢同袋鼠老竇見面,佢哋應該都會幾好傾。

你 或 有 興 趣 的 文 章