唔知大家讀「調查」呢個詞語嘅時候,會讀成「條」(tiu4)查,定係「掉」(diu6)查,抑或係兩個都有?有人話「條」係正音,所以要讀「條」查;有人話「掉」係正音,所以要讀「掉」查;唔知大家又覺得邊一個先係正音呢?
根據我國古代語言經典《唐韻》同《說文解字》記載,「調」字嘅讀音係「徒遼切」;根據《集韻》、《韻會》同《正韻》記載,「調」字嘅讀音係「田聊切」。五本典籍,都同出一轍咁將「調」字標記做「條」呢個音。就咁睇,好似「條」字就係我哋一直追求嘅正音。
但另一邊廂,睇返我哋現代嘅漢語辭典,「調」字喺唔同意思底下分別會有兩個唔同嘅讀音。當個字係解「職務更動」、「派遣、安排」、「互換」、「提取」嘅時候,就讀「掉」音;但當個字係解「樂律、韻律」、「字音高低升降」、「說話腔調」、「言詞、意見」、「思想情感」同「戶稅」嘅時候,先會讀個「條」嘅音。而「調查」呢個字嘅意思,就係「為了解情況而進行考察」,即係透過考察提取資訊,似乎會同「提取」呢個詞語較為相似。喺呢個解釋下,將「調查」讀做「掉」查又唔係無道理。
對本人嚟講,自己會較為偏向讀「條」查多過去讀「調」查。而其實同「調查」一樣喺讀音方面有爭議性嘅詞語大有所在,就例如「傳奇」。唔知各位又覺得「傳奇」應該要係點讀呢?
a10323nnn
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **