以其人之道,拆穿其人伎倆。針對西方媒體對中國充滿偏見的報道,外交部發言人趙立堅日前發了一條推文,把西方媒體偏頗報道中國的「萬能模板」,還給了他們。
趙立堅推特截圖。
12月31日,趙立堅在推特轉發了一張圖片,圖片上的文字寫道:「中國取得的積極成就如何在西方媒體面前顯得可疑?簡單!只要在標題加上『代價是什麼?(at what cost)』」
圖中收集了不少西方主流媒體對中國的報道,這些報道的內容雖然不盡相同,但都有一個共同點:標題中都有「at what cost(代價是什麼?)」。
「一年後的武漢:這座城市似乎不再受到疫情威脅,但代價是什麼?」
「中國綠色轉型:代價是什麼?」
「中國經濟看起來趨於穩定,但代價是什麼?」
「中國正在變得智能,但代價是什麼?」……
趙立堅推特截圖。
趙立堅對此發出靈魂拷問:「西方媒體在混淆是非方面非常成功,但代價是什麼?」這條使用了西方媒體涉華報道中擅長使用的句式的推文,受到中外網民熱議。
一位網民回答:「愛上這些故事的人正在付出代價,我們從美國和其他一些國家那兒看到了『代價是什麼』的答案。」
有網民評論道:「這只是一種表達他們懷疑和立場的虛弱方式。有一種心理現象叫做『酸葡萄』效應。」
有網民調侃:「這就是西方媒體的運作方式:中國怎樣怎樣,復製,粘貼,復製,粘貼,收工。」
還有網民揶揄:「這些來自不同國家媒體的文章卻有很大相似之處,只有我會覺得作者是同一個人嗎?」
毛拍手
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **