Skip to Content Facebook Feature Image

英式中餐竟有「咖喱薯條」遭質疑 始創人後代坦然指:吃一口再評價

大視野

英式中餐竟有「咖喱薯條」遭質疑 始創人後代坦然指:吃一口再評價
大視野

大視野

英式中餐竟有「咖喱薯條」遭質疑 始創人後代坦然指:吃一口再評價

2026年01月29日 13:20 最後更新:15:26

近期社交平台上掀起一股「英式中餐」討論熱潮,其獨特的菜色組合——尤其是「咖喱醬配薯條」,讓許多美國網友大感困惑甚至「心理不適」,引發英美兩國對中餐文化差異的激辯。

英美兩國對中餐文化認知有差異

據外媒報道,社交平台上掀起「英式中餐」討論熱潮,尤其是「咖喱醬配薯條」,讓許多美國網友大感困惑甚至「心理不適」。

在美國,中餐外賣以左宗棠雞、炒麵與春捲為主,然而在英國,中餐外賣除經典粵菜如香酥鴨配薄餅、芝麻蝦多士外,更常見的是「咖喱醬淋薯條」、「椒鹽薯條配蛋炒飯」等融合菜式,甚至出現愛爾蘭風格的「辣味袋」(spice bag,混合辣薯條、雞肉與蔬菜)。

「咖喱薯條」需回溯至二十世紀中葉

「咖喱薯條」的由來需回溯至二十世紀中葉。曼徹斯特老牌中餐館「Sweet Mandarin」第三代經營者Helen Tse指出,其祖母Lily Kwok於1950年從香港乘船赴英,途中經過新加坡、印度等地,自學融合椰香與香料的濃稠咖喱醬。她於1959年開設當地首家中餐外賣店,為迎合英國人口味,首創將咖喱醬與薯條結合。

FB@British Caribbean Cooking

FB@British Caribbean Cooking

獨特的「第三文化料理」

倫敦城市大學研究英國華人社群的學者Diana Yeh指出,英式中餐的走紅反映外界對該群體長期缺乏了解。這些菜色實為華人在英國生存與適應的縮影,既保留粵菜傳統,又融入本地食材與飲食習慣,形成獨特的「第三文化料理」。

FB@The Lamented

FB@The Lamented

個人口味不同 無需爭議

面對質疑,Helen Tse態度從容:「這個世界完全有空間容納不同味道。」她相信,若祖母仍在世,必會邀請批評者親嘗其咖喱醬,「她會說:『你先吃一口再評價』」。

「快捷、頂飽」是不少法國消費者對亞洲即食麵的評價。近年來,這種即食麵在法國超市的銷量激增,每包售價約1歐元(約9元港幣),促銷時更是迅速售罄。

一年消費過億包即食麵

據外媒報道,法國一家超市經理當塞爾訥(Mickaël Dancerne)表示,新貨上架一天就賣出過半。2025年法國共消費約1.6億份即食麵。

僅有一家工廠生產即食麵

法國目前僅有一家工廠生產即食麵,位於阿爾薩斯維什(Wisches),由韓國企業Sias Alsace運營,每分鐘可生產200包。麵餅主要由麵粉、澱粉、麩質和水製成,經壓制、切割、蒸煮後成型。真正決定口味差異的是調味包,通常包含濃縮高湯、蔬菜粉和香料。

示意圖。設計圖片

示意圖。設計圖片

建議每周食用不超過一至兩次

營養專家洛朗·迪費(Laurent Dufay)提醒,部分產品含棕櫚油、人工增味劑及較高鹽分(每100克約0.91克鹽)。建議每周食用不超過一至兩次,並搭配雞蛋、肉類或蔬菜,以實現營養均衡。

Sias Alsace官網圖片

Sias Alsace官網圖片

無真實肉類或蔬菜成分

法媒提醒,即食麵包裝上雖然標注「牛肉味」「蔬菜味」,但大部分都是指風味香料,食品包裏並沒有真實的肉類或蔬菜成分。

你 或 有 興 趣 的 文 章