*

upload_article_image

撐警特刊18禁美國俚語惹爭議 文匯報發聲明割席

文匯報指內容與他們無關~

網上圖片

反修例風波持續,支持與反對兩方文宣不斷。網上流傳《文匯報》昨日在多區派發免費特刊,惟底面印有含有18禁意思的美國俚語,事件引起熱論,《文匯報》編輯部昨深夜發表聲明,強調該特刊非由香港文匯報編印派送,內容與他們無關。

該份免費特刊封面是一片頹垣敗瓦的街道,太陽則由維港方向升起,並印上「諗掂未?香港未來」,內文批評反修例示威者騎劫了社會聲音,又斥責泛民是暴力元兇,運動的大台是連登討論區,支持警方執法等等。

特刊印有撐警特刊「Once you go black, you never go back」字眼。網上圖片

不過最引起人們關注的是,該特刊的封底竟然以黑底白字寫上美國俚語「Once you go black, you never go back」,該俚語其實內含18禁意思,未知該特刊的設計者人不知其原意,抑或是另有所指。

而《文匯報》編輯部昨深夜發表聲明,指該特刊並非由香港文匯報編印派送,畫刊一切內容均與香港文匯報無關。如有任何人或機構就此作出不實傳播,將保留以法律追究責任的權利。