BERLIN--(BUSINESS WIRE)--2026年3月7日--
黃山,中國最具標誌性的風景名勝區之一,在今年的柏林國際旅遊展(ITB Berlin)上,以「黃山之美,世界共享」為口號,展示了傳統中國文化與尖端人工智能的引人入勝融合,引起廣泛關注。
一名國際遊客在柏林國際旅遊展期間,於黃山展位欣賞黃山文創展品。 AP圖片
此新聞稿附有多媒體內容。請在此處查看完整版本:https://www.businesswire.com/news/home/20260307909978/en/
黃山位於中國東部的安徽省(Anhui Province),以其「五絕」——奇松、怪石、雲海、溫泉和冬雪而聞名。這座山被廣泛認為是中國最壯麗的山水景觀之一。它亦是一個罕見的自然遺產地,同時擁有聯合國教科文組織世界文化與自然遺產、聯合國教科文組織世界地質公園及世界生物圈保護區等多項國際稱號。
在柏林國際旅遊展上,黃山展位以其獨特的徽州建築風格脫穎而出,展現了傳統安徽村落中常見的白牆、黑瓦和標誌性的馬頭牆。參觀者亦被該地區的文化展品所吸引,包括傳統魚燈、「文房四寶」(筆、墨、紙、硯)以及茶文化示範。
這些元素反映了徽州文化的傳承,這是一種透過商業、學術和獨特建築而繁榮了數世紀的地區傳統,在中國文化史上留下了深遠的印記。
除了傳統展品外,黃山營運商黃山旅遊發展股份有限公司(HSTD)亦推出了一款新開發的人工智能(AI)旅遊助理,展示先進科技如何提升旅遊體驗。這款智能助理旨在協助遊客制定個人化行程、推薦景點並提供文化介紹,充當數碼旅遊伴侶。
現場示範吸引了眾多國際遊客的濃厚興趣,許多人認為這款人工智能工具是導覽目的地和獲取旅遊資訊的實用解決方案。
今年是黃山旅遊連續第七年參與柏林國際旅遊展,突顯其持續努力擴大在國際市場的知名度。
業界合作夥伴亦表達了日益增長的合作興趣。英國國家地理雜誌(National Geographic UK)的馬克薩蒙(Mark Salmon)指出,中國近期對多個歐洲國家實施的免簽證政策,有望鼓勵更多遊客探索中國,並補充指黃山獨特的山水景觀和文化遺產使其成為一個特別具吸引力的目的地。
柏林國際旅遊展將於2026年慶祝其成立60周年,它仍然是全球領先的旅遊貿易展,匯聚了來自逾160個國家和地區的近6,000家參展商。
(美聯社)
羅馬(美聯社)— 考古學家及研究人員首次利用人工智能,數碼重塑公元79年維蘇威火山爆發時,在龐貝古城遇難的一名男子面貌,為了解這場歷史上最著名的自然災害,提供一個全新視角。
這幅數碼肖像所呈現的男子,其遺骸與另一人一同被發現,當時他們正嘗試在火山爆發期間,從城市逃往現今意大利的海岸。研究人員相信,該男子在災難初期,即火山碎屑大量墜落時遇難。
檔案圖片:2022年12月14日,意大利南部那不勒斯附近,龐貝考古公園的景色。(美聯社圖片/Andrew Medichini) AP圖片
是次重塑由龐貝考古公園(Pompeii Archaeological Park)開發,公園在其網站上公布,是與帕多瓦大學(University of Padua)合作完成,並基於古城牆外斯塔比亞門(Porta Stabia)墓地附近的考古調查數據。
公布的圖像展示了人工智能生成該男子可能樣貌的插圖。圖中可見他沿著一條崎嶇、佈滿碎屑的道路奔跑,頭頂著一個大型淺碗作盾牌,背景則是正在爆發的維蘇威火山。
意大利文化部於2026年4月27日周一發布的圖片,顯示意大利南部那不勒斯附近龐貝考古區內,一名公元79年維蘇威火山爆發的罹難者。(意大利文化部透過美聯社提供) AP圖片
龐貝古城是那不勒斯附近一個聯合國教科文組織世界遺產(UNESCO World Heritage site),近2,000年前維蘇威火山爆發時,被火山灰和浮石掩埋,城市及數千居民的遺骸得以驚人地保存下來。
考古學家發現該男子手持一個赤陶研缽,他們認為這是他臨時用來保護頭部,免受火山爆發時如雨般墜落的小火山石襲擊。
意大利文化部於2026年4月27日周一發布的圖片,顯示意大利南部那不勒斯附近龐貝考古區內,一名公元79年維蘇威火山爆發的罹難者。(意大利文化部透過美聯社提供) AP圖片
古籍記載,包括羅馬作家小普林尼的記述,均形容龐貝居民在火山灰和碎屑覆蓋城市時,曾利用物件保護自己。
該男子當時還攜帶一個油燈、一枚小型鐵環和10枚青銅幣,這些個人物品不僅揭示了他生命最後的時刻,也反映了龐貝古城在災難發生前的日常生活。
這幅數碼肖像利用人工智能和圖像編輯技術創作,旨在將骨骼和考古數據轉化為逼真的人類樣貌。
龐貝考古公園總監加布里埃爾·祖赫特里格爾(Gabriel Zuchtriegel)在一份聲明中表示:「考古數據的龐大程度,現時只有藉助人工智能才能充分保護和提升。若運用得宜,人工智能可為古典學研究帶來革新。」
研究人員指出,該項目旨在讓公眾更容易接觸考古研究,並從情感上產生共鳴,同時保持其科學基礎。
(美聯社)