北約第36屆峰會7月7日在土耳其安卡拉舉行,法國總統馬克龍在官方歡迎儀式上彎腰欲吻土耳其第一夫人的手,對方順手一縮,場面頗為尷尬。
本屆北約峰會在土耳其安卡拉舉行,32個成員國領袖出席。
當晚官方歡迎晚宴星光熠熠,美國總統特朗普、英國首相施紀賢(雖已請辭,夏天過後才交棒)、德國總理默爾茨、意大利總理梅洛尼、加拿大總理卡尼悉數到場,北約秘書長呂特及歐洲理事會主席科斯塔亦在座,排場十足。惟日間迎賓時一個不足3秒的瞬間,倒是搶了不少鏡頭。
當日的迎賓儀式上,馬克龍與土耳其總統埃爾多安握手寒暄後,轉向站在一旁的第一夫人埃米娜,順勢彎腰伸手,擺出一個法式吻手禮的姿態。這套西式紳士禮儀,看來沒太顧及當地習慣。埃米娜反應倒是乾脆,直接收回手部,並握住自己手腕,沒給馬克龍留下多少空間。多家國際媒體鏡頭清楚拍下這一幕,馬克龍見狀只好順勢欠身,笑著把這個環節帶過去。
馬克龍在肢體外交上偶有小插曲,此次在土耳其行吻手禮被拒。
事件曝光後,片段在X平台及Telegram頻道傳開,不少網民笑言馬克龍「有點一廂情願」「不太熟悉當地規矩」,也有人打趣法國總統又在外交場合添了一則趣聞。說起來,馬克龍近年在肢體外交上也算屢有「花絮」,去年出席歐洲政治共同體峰會時,便曾被埃爾多安握住中指長達10秒,同樣引來熱議,這次吻手禮被拒,不妨算是他這系列小插曲的最新一則。
土耳其社會對於男女之間的肢體接觸相對含蓄一些,正式外交場合中握手已算合乎禮數,法式吻手禮這套放在當地確實有點水土不服。埃米娜作為土耳其第一夫人一向形象端莊保守,她這個反應,大概也說明了一件事——西方那套禮儀習慣,未必人人都受落。
比起這則小插曲,峰會當日真正值得留意的,是特朗普與埃爾多安的閉門會談及其後聯合記者會上的表態——美國將解除對土耳其的制裁,此制裁源於2020年土耳其採購俄羅斯S-400防空系統。特朗普同時透露,F-35戰機問題「即將有說法」,暗示美土防務合作或有進一步發展,這番表態,說到底也是美國按自身利益盤算,拉一個、放一個。
特朗普到訪安卡拉並會晤埃爾多安,透露美土防務合作或有新進展。
以色列方面隨即表達不滿,總理內塔尼亞胡直言,向土耳其出售F-35將「影響中東地區力量平衡」,並透露特朗普出訪安卡拉前已多次致電溝通,惟未能改變結果。峰會氣氛也不算特別融洽,特朗普當眾對北約盟友表達不滿,直言對美國空襲伊朗期間北約國家的表現「感到失望」,甚至提到若峰會不是在土耳其舉行,他或許不會出席。他還重提格陵蘭「應由美國控制」的說法,惹來丹麥方面反駁。
特朗普在峰會期間公開表達對盟友的不滿,呂特與其私下交談。
峰會核心議題涵蓋增加防務開支、擴大軍工產能及援烏,北約計劃2026年向烏克蘭提供約800億美元軍事援助,2027年至少維持同等水平,惟「誰出多少錢」這條數,美歐至今仍在拉鋸不休。一場吻手禮的小尷尬,一次制裁的鬆綁,一堆懸而未決的分歧——所謂西方陣營的團結,看來也沒有表面那麼齊心。
深喉
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **
7月2日,日本首相高市早苗到訪印度,與印度總理莫迪舉行會談,雙方就2萬億日圓(約970億港元)規模的對印民間投資達成共識,並簽署加強在人工智能、金屬、能源領域等的合作協議,兩人看似言談甚歡,其後在聯合記者會上,高市發言說,莫迪稱呼她為「美麗的妹妹」,這段頓時成為國際頭條,也是世界政治舞台的一時佳話,因兩位大國家領袖竟以「兄妹」相稱,豈料事件在數日後仍有餘波,就因印度總理府的官方紀錄顯示,莫迪根本沒說過「美麗」這個形容詞,僅稱呼高市為「我的妹妹」,究竟這是否一場「美麗」的誤會?
在日本及印度的聯合記者會上,高市發言說,莫迪稱呼她為「美麗的妹妹」。
事實上,高市早苗與莫迪的淵源不淺,因日本前首相安倍晉三生前與莫迪私交甚篤,安倍在任期間,曾多次與莫迪會面,並協助將日印關係提升為「特殊戰略和全球夥伴關係」,安倍過世後,莫迪也曾出席了安倍2022年的國葬。而莫迪也一向以「兄長」自居,安倍逝世後,這份情誼,似乎順理成章地「過渡」到了高市身上,畢竟高市有「安倍接班人」之稱。
據出席高峰會的日本內閣副官房長官尾崎正直透露,當日在兩人會談接近尾聲時,高市告訴莫迪,她了解到前首相安倍晉三曾稱他為兄長,「我一直都把安倍先生當成我的哥哥…所以我希望您也能把我當成您的妹妹。」尾崎正直解釋,高市是以此象徵著安倍和莫迪多年來建立的緊密關係的延續,而莫迪也欣然接受這稱呼。
到了聯合記者會上,莫廸就公開稱呼高市為「我的妹妹」。輪到高市發言時,她也滿臉笑容地稱:「我的兄長,莫迪總理」,惟卻加了一句「剛才莫廸總理親切地稱呼我為他的『美麗的妹妹』,我們彼此承諾將繼續鞏固兄妹情誼。」
這段頓成為國際政治舞台上的一時佳話,國家領袖之間以「兄妹」相稱拉近距離,歷來雖較罕見,但也算是兩人會晤的圓美結局。
印度總理府的官方紀錄卻「澄清」了這段對話,指總理莫迪根本沒說過「美麗」這兩個字,莫迪的原話是「我的妹妹高市總理」。
意想不到的是,當「美麗的妹妹」成為全世界「熱話」、兩國或兩人的氣氛一片和諧之際,印度總理府的官方紀錄卻「澄清」了這段對話,指總理莫迪根本沒說過「美麗」這兩個字,莫迪的原話是「我的妹妹高市總理」(私の妹である高市総理),從頭到尾,壓根沒出現「美麗」這個形容詞。
印度政府的否認,讓高市早苗頗為尷尬。這場日本和印度兩國的翻譯文本差異,立即掀起日本社交媒體上網民熱烈討論,質疑聲四起,究竟是否高市對容貌過份自信或是自我膨漲而「加戲」,給自己加上「美麗」這形容詞?
內閣官房長官木原稔強調,高市早苗當日的回應,是基於即時傳譯員將其譯為「美麗的妹妹」而作出的發言。
面對愈鬧愈大的輿論,日本政府也要公開「澄清」。7月7日在記者會上,內閣官房長官木原稔正面回應了傳媒的問題。
有記者問到:「據稱在日印領導人的聯合記者會上,莫迪稱高市首相為『美麗的妹妹』,是否存在『美麗』這詞,這部分傳譯內容不一致?」
木原稔回答說:「關於7月2日日印聯合記者發布會,據我方了解,莫迪首相當時對高市總理的稱呼是『我的妹妹高市首相』,而高市首相則是根據翻譯內容回應稱『剛才,莫迪總理稱我是美麗的妹妹』。」
木原稔強調,高市的回應是「基於日本政府委託的即時傳譯將其譯為『美麗的妹妹』這一情況作出的發言」。不過,他未明確表示是否屬於即時傳譯員的誤譯,但無論如何,今次這一場「美麗的誤會」,被日本政府巧妙地轉移到即時傳譯員的頭上,再不是高市的責任了。