Skip to Content Facebook Feature Image

優惠梗係有好過無

生活事

優惠梗係有好過無
生活事

生活事

優惠梗係有好過無

2016年11月15日 00:00

港鐵四月起推出生日抽獎活動,凡獲抽中生日日期的市民可獲贈一張全日通車票及一張50元港鐵商場現金券,預計有二十萬人受惠。有乘客認為港鐵加價但無市民受惠,形容今次活動是有好過無。

資料圖片

資料圖片

「好過無」是香港人常用語句,意思是所期待的事情未如理想並需接受,但結果比完全沒有稍微好一些,英文有兩種方式表達方法。

  • Half a loaf is better than none

A:法庭怎樣處理你的案件?
A: How did your court case go?
B:未如理想!我要求索償500元,法官只判我獲得200元賠償,但總比沒有好吧!
B: Not good. I demanded $500 for compensation but the judge’s decision was only $200. But half a loaf is better than none.

  • Better than nothing

最新披露的電郵顯示,希拉莉認為解決以巴衝突的妥協方案聊勝於無。
The latest leaked emails reveal that Hillary Clinton believes a compromised resolution to the Israeli-Palestinian conflict is better than nothing.

生活中有好多好精警的對話,我們好容易隨心用廣東話講出來,轉一轉channel,英語你又識唔識講?呢啲咪就係生活英語囉!立即登記免費「每日英語電郵」。每天5分鐘,學"用得著"嘅英語!

立即登記

http://www.englishtown.com/online/lp/hk/ee/160829_01_slang.aspx?ctr=hk&lng=hk&etag=bastillepost-EE-betterthannothing




Mr Eng

** 特約博客 **
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

飯氣攻心好難頂

 

好不容易完成上午工作,享受豐盛午餐後想回到辦公室繼續拼搏,可是飯氣攻心,無論怎樣洗面和飲咖啡都覺得昏昏欲睡。這種情況相信不少打工仔都經歷過,除了想解決方法,大家是否知道「飯氣攻心」的英文是甚麽?

設計圖片

設計圖片

飯氣攻心是指用餐後體內血液循環集中在腸胃幫助消化,令腦部缺乏養分導致突然渴睡,甚至感到四肢無力,這種狀態在醫學上正式名稱為「餐後嗜睡症」(Postprandial somnolence),然而想跟人交代自己「飯起攻心」這個專有名稱似稍為複雜,可以用字面譯作「食物昏迷」的Food coma表達,有用餐後感到疲倦想睡的意味。

  • Food coma

他實在吃得太多了,自助餐過後馬上昏昏欲睡。

He ate too much at the buffet and went into a food coma afterwards.

我不知道如何吃掉兩碟炒飯,我現在已飲氣攻心很想睡覺。

I have no idea how I managed to finish two fried rice dishes, now I am slipping into a food coma.

生活中有好多好精警的對話,我們好容易隨心用廣東話講出來,轉一轉channel,英語你又識唔識講?呢啲咪就係生活英語囉!立即登記免費「每日英語電郵」。每天5分鐘,學"用得著"嘅英語!

立即登記

http://www.englishtown.com/online/lp/hk/ee/160829_01_slang.aspx?ctr=hk&lng=hk&etag=bastillepost-EE-foodcoma

你 或 有 興 趣 的 文 章